Michel Volkovitch
Pages d'écriture
www.volkovitch.com
Le JOURNAL INFIME de juin 2016 («Encore moi») citant Comme il vous plaira, cette cent-cinquante-troisième livraison de volkovitch.com s'en va prendre une couleur shakespearienne.
Dans les BRÈVES, Becker, Pelletier, Chandler, c'est La tempête ; Denis, Le conte d'hiver ; Toussaint, La nuit des rois ; Martin, Romeo et Juliette ; Salter, les deux gentilshommes de Vérone ; Depardon, Olmi, Ross Perry, Czinner, Les quatre nobles cousins ; Puccini, Peines d'amour perdues ; Enard, Beaucoup de bruit pour rien ; Dou, Tout est bien qui finit bien ?
Être ou ne pas être sur la couverture ? Le CARNET DU TRADUCTEUR («Le traducteur a froid...»), c'est Hamlet.
Pànos Tsìros dans MADE IN GREECE, c'est Timon d'Athènes.
Hélène Zervas dans TRADUCTEURS INVITÉS, ce n'est pas du tout La comédie des erreurs.
L'ANNONCE : regardons le roi lire !
Avis aux mécontents : les messages plein de bruit et de fureur adressés à michel.volkovitch@wanadoo.fr ne sauraient troubler notre Songe d'une nuit d'été.
N.B. Quand on pose la souris sur une image du site, en principe, un texte apparaît...