..................'s BLOODY PATTERNS




1.

I can think
I could think
I will be able to think
 Je peux (suis capable de)...
Je pouvais / j'ai pu / je pus...
Je pourrai (= futur !)
I may leave
I was allowed to leave
I will be allowed to leave
 J'ai l'autorisation de partir
J'avais / j'ai eu / j'eus l'autorisation...
J'aurai l'autorisation...
I must work
I had to work
I will have to work
 Il faut que je...
Il fallait / il a fallu / il fallut...
Il faudra que je...

2.

I will watch this programme if I have time.
 Je regarderai cette émission si j'ai le temps. (Futur)
I would watch it if I had time
 Je la regarderais si j'avais le temps. (Conditionnel présent)
I would have watched it if I had had time.
 Je l'aurais regardée si j'avais eu le temps. (Conditionnel passé)

3.

I should work (but... I don't want to). Je devrais travailler
I ought to work. id.

4.

I met Georgette three weeks ago.
 J'ai fait sa connaissance il y a trois semaines.
I have known her for three weeks.
 Je la connais depuis trois semaines.
I have known her since last month.
 Je la connais depuis le mois dernier.
I've been in love with her since I met her.
 Je suis amoureux d'elle depuis que je l'ai rencontrée.
I've been in love with her since I've known her.
 Je suis amoureux d'elle depuis que je la connais.

5.

I want you to remember all this.
 Je veux que tu te rappelles tout ça.
I would like you to remember it.
 J'aimerais / je voudrais que tu...
I expect you to remember it.
 J'attends de toi / je m'attends à ce que tu...

6.

He shouldn't play drums at night :
 Il ne devrait pas jouer de la batterie le soir / la nuit :
if his parents don't make him stop,
 si ses parents ne le font pas arrêter (il arrête),
the neighbours will have him arrested.
 les voisins le feront arrêter (il est arrêté).

7.

They had to shout a lot for him to stop.
...so he would stop.
 Ils ont dû crier beaucoup pour qu'il arrête.

8.

Albert is more stupid than the others.
 Albert est plus bête que les autres.
He is less clever than them.
 Il est moins intelligent qu'eux.
He is the most stupid of all.
 Albert est le plus bête de tous.
He is the least clever of all.
 Il est le moins intelligent de tous.

9.

This lesson was as boring as the previous ones.
 Ce cours a été aussi ennuyeux que les précédents.
We studied the same patterns as last time.
 Nous avons étudié les mêmes structures que la dernière fois.
He sleeps as much as he can in class.
 Il dort le plus possible en cours.

10.

Most of the time, most pupils are listening.
 La plupart du temps, la plupart des élèves écoutent.

11.

The more I listen to the teacher, the less I understand.
 Plus j'écoute le prof, moins je comprends.

12.

I want to spend much / little time in high school.
 Je veux passer beaucoup / peu de temps au lycée.
I've lived for many / few years in Chèvres.
 Je vis depuis beaucoup / peu d'années à Chèvres.

13.

I've got too much work.
 J'ai trop de travail.
I've never had so much work.
 Je n'ai jamais eu autant de travail.

14.

Two hundred thousand men are in love with her.
 Deux cent mille hommes sont amoureux d'elle.
Hundreds of thousands of men want to marry her.
 Des centaines de milliers d'hommes veulent l'épouser.

15.

Everybody likes the Chavirille woods.
All people like them.
 Tout le monde aime les bois de Chavirille.

16.

Two people can't love each other
 Deux personnes ne peuvent s'aimer l'une l'autre
when they both hate themselves.
 quand elles se haïssent elles-mêmes.

17.

I said nothing.
I didn't say anything.
 Je n'ai rien dit.
I sat there without saying anything.
 Je suis resté là sans rien dire.

18.

You make no mistakes now.
 Tu ne fais pas d'erreurs maintenant.
It's not easy not to make mistakes.
 Ce n'est pas facile de ne pas faire d'erreurs.

19.

He hardly works, whereas he should work hard.
 Il travaille à peine, alors qu'il devrait travailler dur.
He hardly ever feels like working.
 Il n'a presque jamais envie de travailler.
(He nearly always prefers to have fun.
 Il préfère presque toujours s'amuser.)

20.

He's not an adult yet ; he's not a child any more.
 Il n'est pas encore un adulte ; il n'est plus un enfant.

21.

— You could marry either Roger or Robert.
 Tu pourrais épouser soit Roger, soit Robert.
— I like neither the one, nor the other.
 Je n'aime ni l'un, ni l'autre.

22.

I have enjoyed myself ; so has she.
 Je me suis amusé. Elle aussi.
We don't like queuing ; neither does he.
...he doesn't either.
 Nous n'aimons pas faire la queue ; lui non plus.

23.

The film I'm speaking about.
 Le film dont je parle.
The film whose title is Some like it hot.
 Le film dont le titre est Certains l'aiment chaud.

24.

Landru knew how to speak to women.
 Landru savait parler aux femmes.

25.

I'd rather buy this gorgeous dress. ('d = would)
 J'aimerais mieux acheter cette robe superbe.
I'd rather you bought me...
 J'aimerais mieux que tu m'achètes...
I'd better not buy it, it's too expensive. ('d = had)
 Je ferais mieux de ne pas l'acheter, elle est trop chère.

26.

Let me listen to this program !
 Laisse moi écouter cette émission !
Let's not watch TV !
 Ne regardons pas la télé !

27.

I will vote when I am of age.
 Je voterai quand je serai majeur.

28.

He told me to raise my hands.
 Il m'a dit de lever les mains.
He said to me : «Hands up !»
 Il m'a dit : «Haut les mains !»

29.

I wish to stay young for a long time.
 Je souhaite rester jeune longtemps.
I wish I was still a child.
 Je regrette de ne plus être un enfant. (= Ah ! si seulement...)
I wish I had taken advantage of my childhood.
 Je regrette de ne pas avoir profité de ma jeunesse.

30.

Gontran is looking forward to marrying Georgette.
 Gontran est impatient d'épouser Gorgette.

31.

I'm not used to training in the Chavirille woods.
 Je n'ai pas l'habitude de m'entraîner dans les bois de Chavirille.
(A few years ago I used to train there.
 Il y a quelques années je m'entraînais là-bas.)

32.

It's no use running, take your time.
 Ce n'est pas la peine de courir, prends ton temps.

33.

This car is worth 2 000 €, it is worth buying.
 Cette voiture vaut 2000 €, elle vaut la peine d'être achetée.

34.

My parents prevent me from going out at night.
 Mes parents m'empêchent de sortir le soir.
I found it hard to refrain from telling them how much I hate this.
 J'ai eu du mal à m'empêcher de leur dire combien je déteste ça.
I can't help thinking they're unfair with me.
 Je ne peux m'empêcher de penser qu'ils sont injustes avec moi.

35.

I don't mind staying at home today, because I'm too tired.
 Cela m'est égal de rester chez moi aujourd'hui : je suis trop fatigué.

36.

You should avoid eating too many french fries.
 Tu devrais éviter de manger trop de frites.

37.

I'm hungry before / while / after eating.
 J'ai faim avant de manger / pendant que je mange / après manger.

38.

Do you intend to go on studying ?
 As-tu l'intention de continuer d'étudier ?
Will you go on with your studies ?
 Continueras-tu tes études ?

39.

Although she's young, she knows many things.
 Bien qu'elle soit jeune, elle sait beaucoup de choses.
Despite her young age... (In spite of it...)
 En dépit de son jeune âge...

40.

Do as I say, but not as I do!
 Fais comme je dis, mais pas comme je fais.
Don't do like me.
 Ne fais pas comme moi.

41.

Stop disturbing me during the serial.
 Arrête de me déranger pendant la série.
Stop disturbing me while I'm watching it.
 Arrête de me déranger pendant que je la regarde.

42.

I agree with my parents.
 Je suis d'accord avec mes parents.
I don't agree with them. (I disagree...)
 Je ne suis pas d'accord avec eux.

43.

My mood depends on the weather.
 Mon humeur dépend du temps.

44.

I often think of Germaine. (I often think about her.)
 Je pense souvent à Germaine.
I often dream about Gertrude.
 Je rêve souvent à Gertrude.

45.

You remind me of your mother.
 Tu me rappelles ta mère.

46.

I can't answer : this is too difficult a question.
 Je ne peux répondre : c'est une question trop difficile.
Such a difficult question can't be answered.
 On ne peut répondre à une question si difficile.

47.

I'm likely to pass my exam.
 Je vais probablement réussir mon examen.
I'm unlikely to fail.
 Il y a peu de chances pour que j'échoue.
The others must have revised less than me.
 Les autres ont probablement révisé moins que moi.

48.

For years I would say to her :
 Pendant des années je lui disais :
«I would marry you if you asked me»,
 «Je t'épouserais si tu me le demandais»,
but she wouldn't accept.
 mais elle ne voulait pas accepter.

49.

You can't drive a car unless you've got a driving license.
 On ne peut pas conduire une voiture à moins d'avoir le permis.

50.

Whoever is here, wherever he comes from,
 Quiconque est là, d'où qu'il vienne,
does whatever he wants, whenever he wants.
 fait tout ce qu'il veut, chaque fois qu'il le veut.
However bright you are, you can't be as bright as .......................
 Si brillant sois-tu, tu ne peux pas l'être autant que ..........................


Recapitulations :


1. Past tenses.


had done did have done do 
———————————x——————————————————x—————— >
Pluperfect Preterite Present perfect Present 


2. From nothing to everything.


No elephants.
Hardly any elephants.
Few elephants.
A few (some) elephants.
Several elephants.
Many elephants.
Most elephants.
Nearly all elephants.
All elephants.


3. From No way to Definitely.


I won't marry Gertrude
I'm unlikely to marry Gertrude (1-15% chances)
I might marry Gertrude (15-30%)
I may marry Gertrude (30-49%)
I'm likely to marry Gertrude (50-99%)
I'm bound to marry Gertrude (100%)


That's all, folks !


Lycée de Chèvres 2005-06



Dessin de Cindy

*  *  *